meilleures plumes

Les meilleures plumes se font à force d'obstination.

Quand on les essaie pour la première fois, on pressent qu'elles prendront la suite de notre corps.

Alors s'initie une âpre confrontation, un dressage au cours duquel Il faut imprimer à la plume son angle d'attaque, sa friction, sa cadence.

Tant qu'elle résiste, le doute tente de l'emporter et de nous faire abandonner. Mais, si l'on persiste, alors, un jour, un soir, elle nous invite à écrire dans une sensualité qui nous donne le frisson. La jouissance des mots qui marquent la page sous notre instinct. Sans entrave. Dans une symbiose absolue.


Type de document : streetchroniques

Auteur fictif : Capitaine L

Auteur réel : Carole Lipsyc

Provenance du texte : Noyau liminaire

Commentaires : aucun

Textes satellites : aucun

sortants

> changer les liens

langue solennelle

Le français pour Guillevic est une langue solennelle et officielle, langue de l’école et de l’état, des examens et de l’emploi : il a grandi entre le breton et l’alsacien, entre le granit et les étangs, la mer et les forêts, les pinèdes et le grès rose, le celte et le germanique ;

Il faut éprouver un incommensurable respect envers la langue pour la traiter avec autant d’économie : respect de ceux qui se souviennent d’avoir été admis, accueillis ; reconnaissance des étrangers qu’un idiome a intégrés en sa communauté.

Première personne de ma famille à être née en France, ayant grandi à Strasbourg entre les sonorités cimmériennes, slaves, espagnoles, arabiques et germaniques, je ressens un sentiment de cet ordre pour la langue française : elle est ma terre d’asile et ma patrie.


Type de document : DJ's classes : classes générales

Auteur fictif : Capitaine L

Auteur réel : Carole Lipsyc

Provenance du texte : Noyau liminaire

Commentaires : aucun

Textes satellites : aucun

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.