MEDIA n.m., abréviation usuelle (1964) de mass media (1953), emprunté de l'anglais américain (1923), emprunté à l'origine au français masse (sens de 1675 :) et de media qui est le pluriel de medium
A d'abord désigné l'ensemble des techniques et des supports de diffusion massive de l'information et de la culture.
Désigne aujourd'hui tout support de diffusion, de communication et de représentation.
Média traditionnels : tous les média qui ont précédé les nouvelles technologies de l'information et de la communication (NTIC), essentiellement les supports imprimés (codex, journal, affiche, etc) et scène théâtrale.
Nouveaux média : nouvelles technologies de l'information et de la communication, télévision, radio, cinéma, internet, téléphonie mobile, pda, etc.
Cinquième média ou médias urbains : tous les médias de la ville, affichage publicitaire sur bus, abribus et panneaux, écrans de ville, affichage dans les kiosques à journaux et les vitrines, etc.
Type de document : encyclopédie du XIU
Auteur fictif : Anonyme
Auteur réel : Carole Lipsyc
Provenance du texte : CL
Commentaires : aucun
Textes satellites : aucun
Comme le Romancero, le Récit Variable est traversé de mille thèmes, propose — dans un étrange effet kaléidoscopique — différentes versions d’un même incident, s’offre à chacun telle une matière première à triturer et à s’approprier.
Et surtout, comme le Romancero, le Récit Variable fragmente la narration en épisodes, refuse de dérouler une intrigue, réside en suspens dans la hauteur de l’évènement pris sur le moment et non dans sa continuité.
Cette esthétique du sommet et du fragment — ou plutôt du segment — est fondamentale dans le récit variable. Le récit variable ne raconte rien. Il sème des moments anodins qui s’insèrent dans des intrigues, lesquelles ne sont jamais complètement relatées. A force de déambulations et d’imagination, le lecteur peut, à la rigueur, les retracer. Mais est-ce bien nécessaire ? L’intrigue n’est-elle pas que le prétexte à la lecture ?
Type de document : DJ's classes : récits variables
Auteur fictif : Capitaine L
Auteur réel : Carole Lipsyc
Provenance du texte : CL
Commentaires : aucun
Textes satellites : aucun