MIB

M I B – Men in Black [will smith] [the things you thought you see you did not see]
m i T – Massachusetts Institute of Technologie [technoart]
m S t – Maladie Sexuellement Transmissible [sex machine]
m O t – En fin de compte, tout est langage
D o t – point com, non tout est réseau.


Type de document : notes et travaux

Auteur fictif : Capitaine L

Auteur réel : Carole Lipsyc

Provenance du texte : Noyau liminaire

Commentaires : 1

Textes satellites : aucun

sortants

> changer les liens

famille Chapelle : le grand-père

"Je veux un 18ème cosmopolite,
comme il l'est déjà,
mais propre et fraternel.
Sans préjugé.
Que les différences entre les cultures
ne créent pas
des différends entre les gens."

Dit le grand-père,
à la Chapelle.


Type de document : XIU : notes internes

Auteur fictif : Colbert Valérian

Auteur réel : anonyme

Provenance du texte : Printemps de la Démocratie

Commentaires : 1

Textes satellites : aucun

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.