M I B – Men in Black [will smith] [the things you thought you see you did not see]
m i T – Massachusetts Institute of Technologie [technoart]
m S t – Maladie Sexuellement Transmissible [sex machine]
m O t – En fin de compte, tout est langage
D o t – point com, non tout est réseau.
Type de document : notes et travaux
Auteur fictif : Capitaine L
Auteur réel : Carole Lipsyc
Provenance du texte : Noyau liminaire
Commentaires : 1
Textes satellites : aucun
De l’ordre du toucher
Ce n’est pas que j’aie
Quelque chose à dire
De précis, de particulier
Est-ce d’ailleurs
Qu’il s’agit de dire ?
Type de document : notes et travaux
Auteur fictif : Capitaine L
Auteur réel : Guillevic
Provenance du texte : Noyau liminaire
Référence : Etier
Commentaires : aucun
Textes satellites : aucun