M I B – Men in Black [will smith] [the things you thought you see you did not see]
m i T – Massachusetts Institute of Technologie [technoart]
m S t – Maladie Sexuellement Transmissible [sex machine]
m O t – En fin de compte, tout est langage
D o t – point com, non tout est réseau.
Type de document : notes et travaux
Auteur fictif : Capitaine L
Auteur réel : Carole Lipsyc
Provenance du texte : Noyau liminaire
Commentaires : 1
Textes satellites : aucun
La première question c'est : "quand on parle, est-ce que c'est vrai ?"
Parler, ce n'est pas dire la vérité.
Alors, demande-toi si tu dois me croire dans cette histoire.
Type de document : chants du chœur
Auteur fictif : Le Choryphée
Auteur réel : anonyme
Provenance du texte : Printemps de la Démocratie
Commentaires : aucun
Textes satellites : aucun