Je viens de me souvenir de la chèvre de Monsieur Seguin. Combien j'ai pleuré, enfant, à la simple évocation de son nom ! Pourquoi ma mère s'acharnait-elle à me raconter cette fable ? Comme si c'était la seule.
Une fable ? Non. Une allégorie.
La connaissez-vous ?
Au Dottore Pi
Type de document : correspondances
Auteur fictif : Capitaine L
Auteur réel : Carole Lipsyc
Provenance du texte : Noyau liminaire
Référence : La chèvre de M. Seguin, A.Daudet
Commentaires : 1
Textes satellites : aucun
Elle parlait le tchénémisse, il parlait le français. Un couple sans histoire. Très heureux.
Elle a appris le français, il est devenu sourd.
Ils ont vécu heureux ever after.
Tchénémisse : langue de la Haute Oka, cousine du Cimbre mais pas du Cimmérien
Europe Remix
Type de document : streetchroniques
Auteur fictif : Capitaine L
Auteur réel : Carole Lipsyc
Provenance du texte : Noyau liminaire
Commentaires : aucun
Textes satellites : aucun