Je ne m’intéresse pas au Neruda politique.
Et je n’ai pas de grandes idées sur "comment lire et comprendre un poète".
Je suis auteure, artisane, coupeuse / copieuse / colleuse de mots (DJ).
Le Neruda communiste, le Neruda d’Allende, celui de la guerre civile m'indiffère et m’ennuie.
Je l’ignore, je le refoule, je le nie …
Seuls me concernent et me touchent les "Neruda" anodins et mythiques, amoureux et élémentaires.
Type de document : DJ's classes : études comparées
Auteur fictif : Capitaine L
Auteur réel : Carole Lipsyc
Provenance du texte : Noyau liminaire
Commentaires : aucun
Textes satellites : aucun
Si dans le baroque on retient les notions de "multiplicité", d'"inachevé", de "courbes et d'enchevêtrements",
alors topos et récits variables sont baroques.
Si dans le baroque, on retient l’idée de "perles",
alors topos et récits variables sont baroques car relatifs au Jeu des Perles de Verre.
En revanche, si dans le baroque, on retient la notion d'"ornementation",
alors topos et récits variables ne sont pas baroques.
Type de document : DJ's classes : récits variables
Auteur fictif : Capitaine L
Auteur réel : Carole Lipsyc
Provenance du texte : Noyau liminaire
Commentaires : 1
Textes satellites : aucun