référents

Référents

Pour faire simple [et dico] : les référents sont les êtres ou les objets / auxquels renvoient les signes linguistiques / dans la réalité / telle que nous l’expérimentons et telle que nous l’abordons.

Maintenant, pour mettre mon grain d’sel : tous les mots que nous employons [mais aussi les concepts et les situations] se bâtissent sur une fonction référentielle : notre vécu, notre culture, nos lectures, nos rencontres accrochent des référents entre eux pour former ce quelque chose qui tréssaille dans notre corps quand nous évoquons un signe ou quand nous sommes face à un événement : vous avez construit votre Cour des miracles, moi la mienne. Ce n’est pas la même.

Le monde que vous vivez, en tant que système cohérent signifiant, n’est pas le mien.

Finalement, un récit variable (en réseau et en lien) expose les liens référentiels qui se tissent au sein du système signifiant d’un auteur / en l’occurrence moi / bienvenue chez moi! En l’occurrence vous / bienvenue chez vous!


Type de document : DJ's classes : récits variables

Auteur fictif : Capitaine L

Auteur réel : Carole Lipsyc

Provenance du texte : Noyau liminaire

Commentaires : aucun

Textes satellites : aucun

sortants

> changer les liens

Les remplois ou remix

En littérature virtuelle, le remploi ou remix désigne le même mécanisme qu’en musique, c'est-à-dire la récupération ou la transformation de textes qui existent dans un autre contexte.

Mais on peut aussi remixer un personnage, une intrigue, un univers.

Par exemple dans Le Récit des 3 Espaces, un des personnages, Joseph Valet, vient d’un roman de Hermann Hesse ; l’APO, la milice du XIU, vient d’un roman d’Italo Calvino ; la Bibliothèque de Babel vient d’une nouvelle de Borges, etc.

Le remploi ou remix désigne donc deux phénomènes :

1. la récupération de textes qui existent dans un autre contexte ;

2. l’appropriation / le détournement d’éléments narratifs (personnages, intrigues, lieux etc.) qui appartiennent à d’autres "récits".

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.