Neruda, mon Neruda.
Capitaine
Aux vers amoureux.
Echoué
Sur une île noire si près de Temuco.
Descendant des rois.
Orphelin mélancolique
Que la pluie élève
Que les vents tressaillent.
Tes mots,
Tu les écris
Pour les poètes aux mains de boue
Qui lisent à peine.
Pour eux,
Tu chantes le plus simple.
Tu l'extrades.
Et moi
Je reste assise.
Invisible
Dans leur chœur.
Je me fonds
Entre eux
Pour t’écouter,
Pour m’imbiber
- volcanique -
De tes poussières de feu.
Soudain si vieille
D'une terre qui ne m'appartient pas.
Jalouse.
D'eux, de toi.
De ce temps où l'envol naissait du mot.
Type de document : vers
Auteur fictif : Capitaine L
Auteur réel : Carole Lipsyc
Provenance du texte : Noyau liminaire
Commentaires : aucun
Textes satellites : aucun
Rubrique "Instantanés"
"La fête c'est le meilleur moyen de communiquer,"
dit une jeune fille à la tête de cerf, dans le carnaval qui arrive de la Place des Fêtes.
Une, deux fanfares,
des sculptures qui déambulent,
des enfants avec des costumes
qui tournent et courent
d'une sculpture à l'autre.
"Comment t'as fait ton masque ?"
"J'ai pris un seau en plastique, je l'ai rembourré pour tenir au dessus de la tête et je l'ai décoré avec du papietage. Du papier et de la colle. Un papier un peu spécial mais ça peut être aussi du papier à journal. Et après je l'ai peint."
Juin 2005
Type de document : XIU : journal officiel
Auteur fictif : Le Journaliste
Auteur réel : anonyme
Provenance du texte : Printemps de la Démocratie
Commentaires : aucun
Textes satellites : aucun