Variantes de la traduction française du deuxième paragraphe du chant de "Neverland".
Serait-il loin dans les étoiles
Ou bien tout près, à ta portée,
Qu’il suffirait pour le trouver
De croire que tout peut arriver,
Le Sans Pays Imaginaire.
------
Qu’il soit derrière la Voie Lactée
Où bien tout près, à ta portée,
Il suffirait pour le trouver
de croire que tout peut arriver,
Le Sans Pays Imaginaire.
------------------
Peut-être plus loin que les trous noirs
Peut-être plus près que les regards
Il se révèle à toi soudain
Quand tu refuses de tout savoir.
Le Sans Pays Imaginaire
Type de document : DJ's classes : l'art du voyage
Auteur fictif : Capitaine L
Auteur réel : Carole Lipsyc
Provenance du texte : Noyau liminaire
Commentaires : aucun
Textes satellites : aucun
Rue du roi de Sicile, goldorak boutik / mix années 60 - mangas-cyberépok / organik et flash / des panneaux clignotent comme un jeu de morpions automatik et électrik / teknozike / des cheminées rondes servent de présentoirs aux baskets / des cartes postales, des figurines, des assiettes en plastique, quelques minifringues, un bruce lee, des stickers et des pins, le pack night clubbing pour Londres, un hors série de technikart sur les nuits de la capitale britannique et un tas d’autres gadgets / uzine ambiance-Colette-store / décidément rien ne vaut l’échoppe made in Japan miniatures, d’ailleurs elle n’est pas très loin, alors tant qu’à faire …
Type de document : streetchroniques
Auteur fictif : Capitaine L
Auteur réel : Carole Lipsyc
Provenance du texte : Noyau liminaire
Commentaires : aucun
Textes satellites : aucun