Elle parlait le tchénémisse, il parlait le français. Un couple sans histoire. Très heureux.
Elle a appris le français, il est devenu sourd.
Ils ont vécu heureux ever after.
Tchénémisse : langue de la Haute Oka, cousine du Cimbre mais pas du Cimmérien
Europe Remix
Type de document : streetchroniques
Auteur fictif : Capitaine L
Auteur réel : Carole Lipsyc
Provenance du texte : Noyau liminaire
Commentaires : aucun
Textes satellites : aucun
Le Capitaine L fait la guerre. Elle combat dans des «Potlatchs». C’est un genre très spécial de combat. Un combat de l’esprit.
Le Dottore Pi est très gentil, il soigne les gens.
Sgarideni est méchant, et ça ce voit.
Loula est sympa. Son copain, c’est P’tit Gars.
Pierre est amoureux de Loula, mais ne le répétez pas.
Humby protège Loula avec sa canne et son canon.
Type de document : chants des petits griots
Auteur fictif : Anonyme
Auteur réel : Bandiougou
Provenance du texte : Mission Possible
Commentaires : aucun
Textes satellites : aucun