Le Dernier Gardien des Nœuds
— conteur sans public,
maître sans disciple
banni du cycle de la transmission,
lourd de son savoir stérile,
fort de son trésor,
rongé de sa charge solitaire —
Le Dernier Gardien des Nœuds
a un nom.
Il s'appelle Ariston.
Et mon rôle est de te le dire.
A toi.
Toi qui recueilles cette odyssée.
Pour que tu te souviennes de lui
Pour que tu l'appelles
Pour que dans ce murmure qui passe entre tes lèvres
— ton souffle—
il existe encore.
Pour qu'il survive jusqu'à ce qu'un autre le relève.
Un autre.
Toi peut-être.
Toi.
Es-tu son successeur ?
Type de document : chants du chœur
Auteur fictif : Le Choryphée
Auteur réel : Carole Lipsyc
Provenance du texte : CL
Commentaires : aucun
Textes satellites : aucun
Il avait dit :
"Venez ! Je vous emmène
Au paradis,
Tout près d'ici ...
Là-bas sont des sources claires,
Des vergers et des rivières,
Des fleurs
Aux mille couleurs ...
Le plumage des oiseaux
Y est bien plus beau
Que nos paons les plus ocellés
Et bariolés !
Là-bas, les chiens
Courent plus vite que nos daims,
Les abeilles n'ont
Point d'aiguillon,
Là-bas, les chevaux ont des ailes
D'hirondelles !"
Type de document : chants des petits griots
Auteur fictif : Griotin
Auteur réel : Robert Browning
Provenance du texte : Liste de l'éducation nationale
Référence : Le joueur de flûte de Hamelin
Commentaires : 1
Textes satellites : aucun