"Bréviaire méditerranéen" de Predrag Matvejevitch est une chose remarquable [un véritable objet] qui me fascine et qui me tient en respect.
Son écriture m’enroule, m’enlise, me rend languissante et attentive.
Les mots rares s’y succèdent, litanie délectable, conférant au texte une lenteur qui renvoie au temps passant mais certainement pas au temps actif, présent et réel dont parle monsieur virilio.
Douceur méditerranéenne. Indolence nostalgique d’une époque antique [ pré-videoscopique, pré-numérique ].
On retrouve chez matvejevitch ce rythme gidien des nourritures terrestres, un sentiment éthique en plus.
Je devine des références constantes, régulières, chroniques, profondes, qui m’échappent aussi sûrement que les caractères grecs ou les formules de physique. Cette intertextualité raffinée et discrète intensifie la certitude d’approcher le secret, l’inaccessible, l’irrévélé, de la méditerranée, de mes racines.
Type de document : streetchroniques
Auteur fictif : Capitaine L
Auteur réel : Carole Lipsyc
Provenance du texte : Noyau liminaire
Commentaires : aucun
Textes satellites : aucun
Il avait dit :
"Venez ! Je vous emmène
Au paradis,
Tout près d'ici ...
Là-bas sont des sources claires,
Des vergers et des rivières,
Des fleurs
Aux mille couleurs ...
Le plumage des oiseaux
Y est bien plus beau
Que nos paons les plus ocellés
Et bariolés !
Là-bas, les chiens
Courent plus vite que nos daims,
Les abeilles n'ont
Point d'aiguillon,
Là-bas, les chevaux ont des ailes
D'hirondelles !"
Type de document : chants des petits griots
Auteur fictif : Griotin
Auteur réel : Robert Browning
Provenance du texte : Liste de l'éducation nationale
Référence : Le joueur de flûte de Hamelin
Commentaires : 1
Textes satellites : aucun