L'épaule nue
de la cueilleuse
échappée
de la robe à ramages.
Cueilleuse de mots
mûrs ou verts
blets parfois.
Mots pour la bouche.
Jamais pour la pierre.
"Je ne suis pas lapidaire" dit-elle
parfois
"je suis traversée".
Courant d'air frais.
Type de document : chants des griots
Auteur fictif : Griotte
Auteur réel : Michel Butor
Provenance du texte : Liste de l'éducation nationale
Référence : Vergers d'enfance
Commentaires : 1
Textes satellites : aucun
Sainte-Croix-Loyseau, "dépêches au cerf-volant" : je ne comprends rien et pourtant, je n’en perds pas un mot.
L’évocation s’est substituée à l’herméneutique.
Je n’en doute pas : pour les XIUrudits - lecteurs très actifs – ces mêmes textes portent une signification et suscitent des explications.
Mais leurs gloses – objectivement – ne valent pas plus que mon ressenti inexprimé : la signification n’est pas Sens.
Il est autant de lectures qu'il est de lecteurs et toutes se valent.
Type de document : DJ's classes : classes générales
Auteur fictif : Capitaine L
Auteur réel : Carole Lipsyc
Provenance du texte : Noyau liminaire
Commentaires : aucun
Textes satellites : aucun