mon neruda

Neruda, mon Neruda.

Capitaine
Aux vers amoureux.
Echoué
Sur une île noire si près de Temuco.

Descendant des rois.

Orphelin mélancolique
Que la pluie élève
Que les vents tressaillent.

Tes mots,
Tu les écris
Pour les poètes aux mains de boue
Qui lisent à peine.

Pour eux,
Tu chantes le plus simple.
Tu l'extrades.

Et moi
Je reste assise.
Invisible
Dans leur chœur.

Je me fonds
Entre eux
Pour t’écouter,
Pour m’imbiber
- volcanique -
De tes poussières de feu.

Soudain si vieille
D'une terre qui ne m'appartient pas.
Jalouse.
D'eux, de toi.
De ce temps où l'envol naissait du mot.


Type de document : vers

Auteur fictif : Capitaine L

Auteur réel : Carole Lipsyc

Provenance du texte : Noyau liminaire

Commentaires : aucun

Textes satellites : aucun

sortants

.

événement déclencheur

Les thèmes que je choisis pour amorcer la construction du Topos et écrire les premiers éléments ont deux sources : les notes prises dans mon carnet bleu à élastique et les précisions nécessaires à une bonne compréhension d'un élément ou d'une tabula déjà composé.

On pourrait croire que l’origine unique des éléments est le carnet bleu dans lequel des premières notes auraient évoqué un premier thème qui aurait généré l’écriture d’un premier texte et la nécessité d’un premier commentaire. Il n’en est rien.

Il n’y a pas eu de premières notes dans le cahier bleu et il n’y a pas eu de premier texte dans cette odyssée. En revanche, un événement déclencheur a eu lieu à partir duquel tout s’est déployé [et non déroulé].

Tout ?

SIMULTANEMENT- la prescience visuelle, auditive, spatiale, émotionnelle et sensitive de l’odyssée et du Topos – SIMULTANEMENT - l’écriture de plusieurs documents - SIMULTANEMENT - des lectures – SIMULTANEMENT – des rencontres – SIMULTANEMENT - des compréhensions – SIMULTANEMENT – la réconciliation entre les schismes et paradoxes de mon parcours – SIMULTANEMENT – le BESOIN d’aborder certaines questions.


Type de document : DJ's classes : récits variables

Auteur fictif : Capitaine L

Auteur réel : Carole Lipsyc

Provenance du texte : Noyau liminaire

Commentaires : aucun

Textes satellites : aucun

.

Modes lecture
Glossaire
Historique
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.