liste de recueils

[Un recueil] est un ouvrage qui réunit des écrits et/ou des documents.

Il existe des recueils de toutes sortes parfois qualifiés de noms succulents :

- morceaux choisis : florilège, chrestomathie, choix, anthologie
- lettres : correspondance
- fables : fablier, ysopet, bestiaire
- pensées et essais : mélanges, variétés
- bons mots : ana
- sottises : sottisier
- documents et données : archives, cartulaire, chartrier, corpus, mémoire, miscellanées, spicilège, catalogue, registre
- droit et jurisprudence : bulletin, code, coutumier, digeste
- faits historiques : annales, chroniques
- renseignements : répertoire, manuel, lexique, almanach, fichier, index, inventaire,
- recettes et formules : codex, formulaire, grimoire
- prières : bréviaire, missel, office, psautier, abrégé, bref
- cartes : atlas, portulan, plan
- iconographies : album, keepsake
- poèmes : -

Les nouveaux bréviaires sont tout cela à la fois. Ils ne distinguent pas les genres. Ils ne les mélangent pas non plus. Ils associent les documents, les thèmes et les styles dans un système organisé en réseau, dans une ubiquité et une simultanéité de renseignements et d’évocations. Ils sont le genre moderne par excellence, représentatif de l’influence de l’organisation mentale héritée des NTIC et du numérique. Ils ne jugent pas : ils présentent autant les sottises que les pensées, les règles que les fables mais ils le font avec ordre, composition et méticulosité.


Type de document : DJ's classes : récits variables

Auteur fictif : Capitaine L

Auteur réel : Carole Lipsyc

Provenance du texte : Noyau liminaire

Commentaires : aucun

Textes satellites : aucun

sortants

.

tout reste à nommer

Finalement, je ne sais rien. Tout reste à nommer.

Toutes les nuances, les subtilités.
   L'homme que j'aime n'est pas l'homme que j'attends.
   Le chant que j'imagine n'est pas celui que je clame.
   Mes pieds qui marchent ne sont pas ceux qu'on attachait dans mon lit.
   Mes yeux qui regardent ne sont pas ceux qui restent secs quand j'ai mal.
   Ma bouche qui embrasse n'est pas celle qui dit.
   La Seine en crue n'est pas la Seine sous la pluie.

Il faudrait un mot pour chaque état de chaque détail de chaque chose à chaque instant. Il faudrait une mémoire totale. Il faudrait un vocabulaire inépuisable. Il faudrait un langage qui s'invente encore et tout le temps, pour toutes les perceptions, pour toutes les perspectives.


Type de document : chants des griots

Auteur fictif : Loula-Ludivine

Auteur réel : Carole Lipsyc

Provenance du texte : Noyau liminaire

Commentaires : 1

Textes satellites : aucun

.

Modes lecture
Glossaire
Historique
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.