vision du scribe

Aujourd'hui, enfin, j'ai eu une vision du Scribe. De son livre. Je ne l'ai pas encore localisé. Peut-il l'être d'ailleurs ?

Est-ce une question de localisation et d'espace ?

Mais je l'ai vu.

Et dans son livre, naissait tous les récits. Dans un langage qui rassemblait toutes les langues connues et inconnues. Car il est des langues qui n'ont pas trouvé le chemin des voix humaines. En ce monde-ci.


Type de document : journaux de bord

Auteur fictif : Capitaine L

Auteur réel : Carole Lipsyc

Provenance du texte : Noyau liminaire

Commentaires : aucun

Textes satellites : aucun

sortants

.

sait-on

voix I
Sait-on où le Capitaine navigue ?

voix II
Quand elle quitte l'au-delà.

voix I
Quand elle échappe au temps, à toutes ses fonctions.

voix II
Quand elle le retrouve.

voix I
Si rarement.

voix II
Oui. Où va-t-elle. Où est-il.

voix I
Lui

voix II
L'absent. Dans son souvenir ?

voix I
Elle n'a pas de mémoire.

voix II
Dans son désir.

voix I
Le désir suit. Ne précéde pas.

voix II
Dans son rêve.

voix I
Toscane

voix II
Hors du temps.

voix I
Mais lui.

voix II
Lui vient d'avant.

voix I
1800 ?

voix II
Avant.


Type de document : chants du chœur

Auteur fictif : Voix I & Voix II

Auteur réel : Carole Lipsyc

Provenance du texte : Noyau liminaire

Commentaires : aucun

Textes satellites : aucun

.

Modes lecture
Glossaire
Historique
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.