Aujourd'hui, enfin, j'ai eu une vision du Scribe. De son livre. Je ne l'ai pas encore localisé. Peut-il l'être d'ailleurs ? 
Est-ce une question de localisation et d'espace ?
Mais je l'ai vu. 
Et dans son livre, naissait tous les récits. Dans un langage qui rassemblait toutes les langues connues et inconnues. Car il est des langues qui n'ont pas trouvé le chemin des voix humaines. En ce monde-ci.
Type de document : journaux de bord
Auteur fictif : Capitaine L
Auteur réel : Carole Lipsyc
Provenance du texte : Noyau liminaire
Commentaires : aucun
Textes satellites : aucun
voix I
Sait-on où le Capitaine navigue ?
voix II
Quand elle quitte l'au-delà.
voix I
Quand elle échappe au temps, à toutes ses fonctions.
voix II
Quand elle le retrouve.
voix I
Si rarement.
voix II
Oui. Où va-t-elle. Où est-il.
voix I
Lui
voix II
L'absent. Dans son souvenir ?
voix I
Elle n'a pas de mémoire.
voix II
Dans son désir.
voix I
Le désir suit. Ne précéde pas.
voix II
Dans son rêve.
voix I
Toscane 
voix II
Hors du temps.
voix I
Mais lui.
voix II
Lui vient d'avant. 
voix I
1800 ?
voix II
Avant.
Type de document : chants du chœur
Auteur fictif : Voix I & Voix II
Auteur réel : Carole Lipsyc
Provenance du texte : Noyau liminaire
Commentaires : aucun
Textes satellites : aucun