M I B – Men in Black [will smith] [the things you thought you see you did not see]
m i T – Massachusetts Institute of Technologie [technoart]
m S t – Maladie Sexuellement Transmissible [sex machine]
m O t – En fin de compte, tout est langage
D o t – point com, non tout est réseau.
Type de document : notes et travaux
Auteur fictif : Capitaine L
Auteur réel : Carole Lipsyc
Provenance du texte : Noyau liminaire
Commentaires : 1
Textes satellites : aucun
Remix:
Règle n°1 :
Quand tu cites le nom d'un auteur, ne modifie pas son texte.
Règle n°2 :
Quand tu ne cites pas le nom d'un auteur, fais ce qui te plaît.
Règle n°3 :
Le remix n'engage que toi, DJ, pas l'auteur du texte que tu mixes.
Règle n°4 :
Le texte remixé ne s'appartient plus.
Règle n°5 :
Quand tu mixes, respect.
Type de document : DJ's classes : récits variables
Auteur fictif : Capitaine L
Auteur réel : Carole Lipsyc
Provenance du texte : Noyau liminaire
Commentaires : 1
Textes satellites : aucun